|
sIgN mY gUeStbOok bY cLiCkiN hErE~

|
8.19.2003
i thynk dat'x altha songx dat i wanna put on... so... yah...i hope ya all lyke it...
:::thursday august 21, 2003 8:00am-11:00am @ lincoln nd 1:40pm-3:40pm @ sota:::
pOsTeD bY babe2:24:00 PM
hamasaki ayumi~dearest
:::japanese:::
Hontou ni taisetsu na mono igai
Subete sutete shimaetara ii noni ne
Genjitsu wa tada zankoku de
Sonna toki itsu datte
Me wo tojireba waratteru kimi ga iru
Ah - Ituska eien no
Nemuri ni tsuku hi made
Douka sono egao ga
Taemanaku aru you ni
Hito wa mina kanashii ka na
Wasureyuku ikimono dakedo
Aisubeki mono no tame
Ai wo kureru mono no tame
Dekiru koto
Ah - Deatta ano koro wa
Subete ga bukiyou de
Toomawari shita yo ne
Kizutsuke atta yo ne
Ah - Ituska eien no
Nemuri ni tsuku hi made
Douka sono egao ga
Taemanaku aru you ni
Ah - Deatta ano koro wa
Subete ga bukiyou de
Toomawari shita kedo
Tadoritsuitan da ne
:::english translate:::
Though it would be nice if we could throw away everything
Except those things which we truly cherish
The reality seems just plain cruel
At times like that, always
When I close my eyes, you're right by me, smiling
Ah - Until the day comes
When I slip into that eternal sleep
I want for that smile
To remain with me always
It's unfortuante that everyone
Lives, always forgetting
For the sake of someone I should love
For the sake of someone who gives me love
There's something I can do
Ah - When we first met
We were so clumsy at everything
We really took the long way, didn't we?
And wound up hurting each other
Ah - Until the day comes
When I slip into that eternal sleep
I want for that smile
To remain with me always
Ah - When we first met
We were so clumsy at everything
Though we took the long way around
We have arrived
pOsTeD bY babe2:04:00 PM
hamasaki ayumi~seasons
:::japanese:::
Kotoshi mo hitotsu kisetsu ga megutte
Omoide wa mata tooku natta
Aimai datte yume to genjitsu no
Kyoukaisen wa koku natta
Sore demo itsuka kimi ni hanashita
Yume ni uso wa hitotsu mo nakatta
Kyou ga totemo tanoshii to
Asu mo kitto tanoshikute
Sonna hibi ga tsuzuiteku
Sou omtte ita ano koro
Kurikaeshiteku mainichi ni sukoshi
Monotarinasa wo kanjinagara
Fushizen na jidai no sei da yo to
Sakimawari shite akiramete ita
Kyou ga totemo kanashikute
Asu moshi mo naite itemo
Sonna hibi mo atta ne to
Waraeru hi ga kuru darou
Ikudo meguri meguri yuku
Kagiri aru toki no naka ni
Bokura wa ima ikite ite
Soshite nani wo mitsukeru darou
:::english translate:::
This year, yet another season came around
And once again, my memories grew distant
The boundary lines between
Vague dreams and reality became darker
Even so, I talked with you
In my dreams, there were no lies
I really had fun today
And I'm sure tomorrow will be fun, too
Such days shall continue on and on
I had believed that back then
The repetition of my routines
Has left me feeling that something was a bit lacking
It's because of these unnatural times
I said to forstall those feelings, and resigned myself to it
I was really sad today
But even if I should be crying tomorrow
The day will come when I can laugh
Saying that there were days like that
We're living right now
In the midst of these limited seasons
Which countlessly come and go
And I wonder what we'll discover
pOsTeD bY babe2:02:00 PM
utada hikaru~automatic
:::japanese:::
Nanakaime no BERU de juwaki wo totta kimi
Namae wo iwanakutemo
Koe de sugu wakatte kureru
Kuchibiru kara shizen to kobore ochiru MERODII
Demo kotoba wo ushinatta shunkan ga ichiban shiawase
Iya na koto ga atta hi mo
Kimi ni au to zembu futton jau yo
Kimi ni aenai my rainy days
Koe wo kikeba jidouteki ni sun will shine
It's automatic
Soba ni iru dake de
Sono me ni mitsumerareru dake de
Dokidoki tomaranai
No towa ienai
I just can't help
It's automatic
Dakishimerareru to
Kimi to paradise ni iru mitai
Kirakira mabushikute
Me wo tsuburu to sugu
I feel so good, It's automatic
Aimai na taido ga
Mada fuan ni saseru kara
Konna ni horeteru koto wa
Mou sukoshi himitsu ni shite oku yo
Yasashisa ga tsurakatta hi mo
Itsumo hontou no koto wo itte kureta
Hitori ja nakenai rainy days
Yubiwa wo sawareba hora ne sun will shine
It's automatic
Soba ni iru dake de
Karadajuu ga atsuku natte kuru
Harahara kakusenai iki sae dekinai
I just can't help
It's automatic
AKUSESU shite miru to
Utsuru computer screen no naka
Chikachika shiteru monji
Te wo atete miru to
I feel so warm
It's automatic
Soba ni iru dake de
Itoshii nante omowanai
Tada hitsuyou na dake sabishii kara ja nai
I just need you
It's automatic
Dakishimerareru to
Kimi to paradise ni iru mitai
Kirakira mabushikute
Me wo tsuburu to sugu
I feel so good, It's automatic
:::english translate:::
You answered the phone on the seventh ring
Without my even saying my name
You knew me by my voice
The melody falls from my lips naturally
But I'm happiest the moment I lose my ability for words
Even on the days I hate
When I see you, it all flies away
When I can't see you, it's my rainy days
When I hear your voice, automatically the sun will shine
It's automatic
All I need is to be by your side
All I need is to be gazed on my your eyes
I can't stop my heart from pounding
I can't say no
I just can't help
It's automatic
When you hold me
It's like I'm in a paradise with you
It sparkles brilliantly
When I close my eyes, immediately
I feel so good, It's automatic
Your elusive attitude
Still makes me uneasy
So the fact that I'm this in love with you
I think I'll leave a secret for just a bit longer
Even on trying days, your kindness
Always let you speak the truth to me
Rainy days when I can't cry alone
When I feel my ring, hey, the sun will shine
It's automatic
All I need is to be by your side
And my whole body will heat up
I can't hide my nervousness, I can't even breathe
I just can't help
It's automatic
When I try to access
Reflected in the computer screen
Flickering letters
When I try to brush against your hand
I feel so warm
It's automatic
All I need is to be by your side
I won't even think of love
Just that I need you, isn't it because I'm lonely?
I just need you
It's automatic
When you hold me
It's like I'm in a paradise with you
It sparkles brilliantly
When I close my eyes, immediately
I feel so good, It's automatic
pOsTeD bY babe1:57:00 PM
kinki kids~Mou Kimi Igai Aisenai
:::japanese:::
Kimi ga isshun demo
Inaku naru to boku wa fuan ni naru no sa
Kimi wo isshun demo
Hanasanai hanshitakunai
Mou kimi igai aisenai
Hoka ni donna hito ga arawaretemo
Mou kimi igai aisenai
Ima koko ni kimi to yakusoku suru yo
Tatoe kono yo ga horobitemo
Kimi to chikatta ai wa eien dakara
Kitto futari wa shiawase sa
Zutto ne, zutto ne
Boku ga isshun demo
Yowaki ni naru to kimi wa fuan ni naru hazu
Yume wo isshun demo
Wasurenai wasuretakunai
Mou kimi igai aisenai
Hoka ni donna teki ga arawaretemo
Mou kimi igai aisenai
Mata koko de kimi to yakusoku shita yo
Tatoe kono yo ga horobitemo
Kimi to chikatta ai wa eien dakara
Kitto futari wa shiawase sa
Zutto ne, zutto ne
Tatoe kono yo ga horobitemo
Kimi to chikatta ai wa eien dakara
Kitto futari wa shiawase sa
Zutto ne, zutto ne
Mou kimi igai aisenai
Hoka ni donna hito ga arawaretemo
Mou kimi igai aisenai
Ima koko ni kimi to yakusoku suru yo
:::english translate:::
If you, for even one moment
Disappear, I'll become uneasy
Not even for one moment
Will I let you go, I don't want to
I can't love anyone else but you
Even if someone else were to appear
I can't love anyone else but you
I promise you that right here and now
Even if this world should crumble
Because the love I vowed with you is eternal
The two of us will be happy
Forever and ever
If I, for even one moment
Lose my resolve, you should become uneasy
Not even for one moment
Will I forget my dreams, I don't want to
I can't love anyone else but you
Even if some other rival should appear
I can't love anyone else but you
I promised you again right here
Even if this world should crumble
Because the love I vowed with you is eternal
The two of us will be happy
Forever and ever
Even if this world should crumble
Because the love I vowed with you is eternal
The two of us will be happy
Forever and ever
I can't love anyone else but you
Even if someone else were to appear
I can't love anyone else but you
I promise you that right here and now
pOsTeD bY babe1:51:00 PM
8.18.2003
boa~kimochi wa tsutawaru
:::i only hab tha jap lyrics:::
Check it up, check it up
Just wanna get your love
Check it up, check it up
Can't you imagine?
Check it up, check it up you
Just wanna get your love
I'm here, try me baby
Kaeru sora wo nakushite tobu kotoritachi wo
Can't you imagine?
Sore wa kinou made no watashi
Lonesome days
Kokoro ni kagi kake kakushita kimochi
Anata ni deaete deguchi sagashiteru
Kimochi wa tsutawaru kanarazu todoiteku
Saegiru mono nado tobikoete kanarazu
Kimochi wa tsutawaru kibou wo oikakete
Namida wa nagareru no
Can't you imagine it?
Check it up, check it up
Just wanna get your love
Check it up, check it up
Can't you imagine?
Check it up, check it up you
Just wanna get your love
Miss you, try me baby
Hito to hito wo tsunaide furu nagareboshi wo
Can't you imagine?
Tsuyoi toki mo yowai toki mo suki da yo
Kyuujuukyuu tsubu koboreta namida
Saigo no hitotsubu de hiraku door ga aru
Kimochi wa tsutawaru gokai wa hodoketeku
Sono toki itami wo yurushiau dareka ga
Anata wo sagashite anata wo matte iru
Sore wa watashi na no?
Can't you imagine it?
Baby, ring my bell sweet watashi no mori ni
Baby, ring my bell sweet anata no oka ni
Baby, ring my bell sweet ano toki hibiita
Baby, baby, ring my bell kane no oto wa kienai
Kimochi wa tsutawaru kanarazu todoiteku
Saegiru mono nado tobikoete kanarazu
Kimochi wa tsutawaru kibou wo oikakete
Namida wa nagareru no
Can't you imagine it?
pOsTeD bY babe10:18:00 PM
boa~every heart
:::japanese:::
B Boa Lyrics Every Heart (Japanese)
print | rate | add to mylyrics | email to a friend | correct
Artist : Boa
Song : Every Heart (Japanese)
Album :
Submitted by : CoolLikePlastic
Corrected by : Shiratori Youko
Rated : 9.6 (20 votes)
ikutsu namida-o nagashitara
EVERY HEART sunao ni nareru darou
dareni omoi-o tsutaetara
EVERY HEART kokoro mita sareruno darou
nagai nagai yoru ni obieteita
tooi hoshi ni inotteta
meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ai-o sagashiteiru
tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takai sora miageteiru
donna egao ni deaetara
EVERY HEART yume ni fumidaserou
hito wa kanashimi no mukou ni
EVERY HEART shiawase ukabete nemuru
itsuka itsuka subete no tamashii ga
yasuraka ni nareru youni
meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ikite nanika-o shiru
toki ni warai sukoshi naite
kyou mo mada aruki tsuzukete yuku
osaranai kioku no kata sumi ni
atataka na bashou ga aru SO SWEET
hoshitachi ga hanasu mirai wa
itsumo kagayaiteita SO SHY
meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ai-o sagashiteiru
tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takai sora miageteiru
meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ikite nanika-o shiru
toki ni warai sukoshi naite
kyou mo mada aruki tsuzukete yuku
:::english:::
Tell me babe, how many do I shed my tears?
Every HeartEvery Heart is not a gentle yet
Shall I do?I can never say my loneliness
Every Heart doesn't know so what to say oh what to do
was afraid of darkness cause I felt that I was left alone
So I prayed for help to the distant million stars
Round & round the planets revolve round the sun
And we always seek after love and peace forever more
Growing growing woe baby we can work it out
Look up at the sky every heart is shining all today
Show me now, What kind of smile do I come across
Every heart every heart can take a step towards the dreams
All of us what to take a lasting happiness
Whenever you feel sad, I wanna hold you
& give you a sound sleep
Someday every hearts gonna free and easy
We have peace of mind
Someday all the people find the way to love
Goes & goes the time goes on we are not alone
We live on together and we will find some precious things
Sometime we will smile sometime we will cry somehow
Don't forget believing yourself - Tomorrow's never die
There is the warm heart places on my mind
In my earlist day's there and it's so sweet
There are many stars they have talk with me so kind
They say yes always time's friend of mine so shine
Round & Round the planets revolve round the sun
And we always week after love and peace forever more
Growing growing woe baby we can work it out
Look at the sky every heart is shining all today
Goes & goes the time goes on we are not alone
We live on together and we will find some precious things
Sometime we well smile sometime we will cry somehow
Don't forget believing yourself - Tomorrow's never die
pOsTeD bY babe10:16:00 PM
boa~valenti
:::japanese:::
Kakujitsu ni watashi no mirai o makikonde
Koi wa hashiridashita kimi no te o tsukanda
Ryougawa kara moeru hanabi mitai tada
Shizen mo hagasenai
Oh, Step in Step in, Baby
Doushite deaeta no doushite watashi na no
Boy, I fall in love with you
Kono shunkan mo
Taito na JIINZU ni nejikomu
Watashi to iu tatakau BODI
Donna chiisana negai ni mo
Tsuranuku chansu wo agete My Dream
Yabureta JIINZU to sensai sugiru me wo
Mamotte agetakute kazoku ni wa ienai
Daiji na mono kurai jibun de mamoreru yo
Soko o tobikoete yo
Oh, Step in Step in, Baby
Muimi na tsuyogari mo katte na kuchibiru mo
Just I fall in love with you
Zenbu uketotte
Kimi to watashi no aida ni
Ai ga mitsukerarenai nara
Sekaijuu no ne doko ni mo
Sonna mono nante nai no My Dream
Hanarecha imi nai jan
Kizen to shitetai jan
Boy, I fall in love with you
Koko de tatakatte
Hashiru kodou wo eranda
Futari to iu ikiteru BODI
Donna kasuka na yokan ni mo
Shinjiru chikara wo agete My Dream
Taito na JIINZU ni nejikomu
Watashi to iu tatakau BODI
Donna chiisana negai ni mo
Kagayaku CHANSU wo agete
My Dream
:::english translate:::
oh, oh, oh, oh...
I can feel it truly in my heart
Catchin' my heart you're my destiny
Nothing gonna stop my love for you
So reaching your hand, hold on to me
Shakin' my heart, you're my dreamy boy
You're the heat, my fireworks
Baby kiss me softly I need you
Oh step in step in babe
Wanna know how we met each other?
How did we get the feelings we have?
Boy, I fall in love with you
Remember the moment
Born to love you
Want to take you into paradise
Just fighting for love, never stop my body
Take your hand then steal your heart and you'll be in my arms
Keep your smile and I never let go
You are my dream
Tell me tell me what I mean to you
Let me keep you warm and dry
Do you do you miss me day and night
Ain't nothing gonna harm you
Makin' makin' our love happy end
Don't be shy, don't be so down
Baby let me show you how I feel
Oh step in step in babe
Trust me, always be on your side
Calling you boyfriend makes you realize
Just, I fall in love with you
You and me, forever
Born to love you
Want to take you Into paradise
Just finding my way, holding tight your body
Try me right now
What I can give more than enough
All my love is there waiting for you
You are my dream
Why do you cry? Just look in my heart
Come with me let's make a new start
Boy, I fall in love with you
Fighting here for you
Born to love you
Want to take you into paradise
Love stories go on, never stop my body
Don't give it up
Every moment, everything is you
Please, give me the will to go on
You are my dream
Born to love you
Want to take you Into paradise
Just fighting for love, never stop my body
Take your hand then steal your heart and you'll be in my arms
Keep your smile and I never let go
You are my dream
oh, oh, oh, oh...
pOsTeD bY babe10:14:00 PM
utada hikaru~first love
:::japanese:::
saigo no kisu wa
tabako no flavor ga shita
nigakute setsunai kaori
ashita no imagoro ni wa
anata wa doko ni iru n' darou
dare wo omotte 'ru n' darou
you are always gonna be my love
itsu ka dare ka to mata koi ni ochite mo
i'll remember to love
you taught me how
you are always gonna be the one
ima wa mada kanashii love song
atarashii uta utaeru made
tachidomaru jikan ga
ugoki-dasou to shite 'ru
wasuretaku nai koto bakari
ashita no imagoro ni wa
watashi wa kitto naite 'ru
anata wo omotte 'ru n' darou
you will always be inside my heart
itsu mo anata dake no basho ga aru kara
i hope that i have a place in your heart too
now and forever you are still the one
ima wa mada kanashii love song
atarashii uta utaeru made
you are always gonna be my love
itsu ka dare ka to mata koi ni ochite mo
i'll remember to love
you taught me how
you are always gonna be the one
mada kanashii love song
now and forever..
:::english translation:::
the last kiss
tasted like tobacco
a bitter and sad smell
tomorrow, at this time
where will you be?
who will you be thinking about?
you are always gonna be my love
even if i fall in love with someone once again
i'll remember to love
you taught me how
you are always gonna be the one
it's still a sad song
until i can sing a new song
the paused time is
about to start moving
there's many things that i don't want to forget about
tomorrow, at this time
i will probably be crying
i will probably be thinking about you
you will always be inside my heart
you will always have your own place
i hope that i have a place in your heart too
now and forever you are still the one
it's still a sad song
until i can sing a new song
you are always gonna be my love
even if i fall in love with someone once again
i'll remember to love
you taught me how
you are always gonna be the one
it's still a sad song
now and forever...
pOsTeD bY babe10:12:00 PM
utada hikaru~final distance
:::japanese:::
Ki ni naru noni kikenai
Oyogitsukarete kimi made mukuchi ni naru
Aitai noni mienai nami ni osarete
Mata sukoshi tooku naru
Togirenai you ni Keep it going baby
Onaji kimochi ja nai nara tell me
Muri wa shinai shugi demo
Sukoshi nara shite mitemo ii yo
I wanna be with you now
Futari de distance chijimete
Ima nara maniau kara
We can start over
Hitotsu ni wa narenai
I wanna be with you now
Itsu no hi ka distance mo
Dakishimerareru you ni nareru yo
We can start sooner
Yappari I wanna be with you
Hitokoto de konna ni mo kizutsuku kimi wa
Kodoku wo oshiete kureru
Mamorenai toki keep on trying, baby
Yakusoku toori ja nai kedo trust me
Muri wa shinai shugi demo
Kimi to narashite mitemo ii yo
I wanna be with you now
Futari de distance mitsumete
Ima nara maniau kara
We can start over
Kotoba de tsutaetai
I wanna be with you now
Sono uchi ni distance mo
Dakishimerareru you ni nareru yo
We should stay together
Yappari I need to be with you
:::english translate:::
Even though I worry about it, I can't ask
I'm tired of swimming, and even you have become shy
I want to see you, but I never can, waves push us apart
Again, just a little more distance
We can't dismiss this if we want to keep it going baby
If you don't feel the same then tell me
Even if you see only the slightest chance,
Then it's okay to try for the big celebration
I want to be with you now
Believe in us together through the distance
Now is the time
We can start over
Because I don't want to be alone
One day, even the distance
Will embrace me, but I'll get used to it
Because after all, I wanna be with you
Can a single word hurt this much?
Teach me loneliness and then come back to me
You can't stop the time, keep on trying baby
I can't promise but, trust me
Even if you see only the slightest chance,
Then it's okay to try for the big celebration
I wanna be with you now
Futari de distance mitsumete
Ima nara maniau kara
We can start over
I wanna be with you now
Fix your eyes on us in through the distance
Now is the time
We can start over
Because I don't want to be alone
Say it in words
One day, even the distance
Will embrace me, but I'll get used to it
Because after all, I wanna be with you
I wanna be with you now
Coz I know this can't be forever
We can start over, just you and me
I wanna be with you now
Coz I know this can't be forever
We should stay together, just you and me
I wanna be with you
pOsTeD bY babe10:10:00 PM
hafnt wryte in here foa long tyme already... cuz just ono wut to put
but today, i noe wut to put
i still hab three more chances tacya onlyne...
so... i decided to put up sum lyrics dat i lyke...
pOsTeD bY babe10:08:00 PM
home
|
 |